Практика моделирования и автоматизации бизнес-процессов
1 Апрель 2009 года
Матрица Захмана – схема для структурирования бизнес-процессов
Матрица Захмана (framework) определяет такие аспекты деятельности организации:
- Цели – Зачем?
- Процессы- Как?
- Структура – Кто?
- И т.д.
… и на каких уровнях:
- Контекстуальном – Миссия / Стратегия
- Концептуальном – Бизнес / Организация
- Логическом – Подразделения / Специализация
- И т.д.
Все эти аспекты должны быть описаны для создания целостной картины деятельности организации. Аспекты и уровни могут меняться в зависимости от организации, но начальная схема должна всегда соответствовать заявленным целям, а бизнес-процессы нижнего уровня – требованиям и возможностям их автоматизации.
Выбор, какие компоненты в данной системе считаются элементарными, относительно произволен и в большой степени оставляется на усмотрение исследователя.
И этот принцип в полной мере относится к системам бизнес-процессов организаций, поскольку проблема «что считать элементами системы», решенная «по усмотрению исследователя» (бизнес-аналитика), загубила не один проект «описания бизнес-процессов». Как правило, бизнес-аналитики пытаются создать очень подробную модель и максимально использовать возможности инструмента. Так на одном крупном пищевом комбинате модель процессов, созданная в нотации IDEF0 содержала Процесс А422311 «Разбивание крупных комков сахара, соли» – (6-й уровень декомпозиции!!!).
Являлось ли целью проекта моделирования бизнес-процессов создание описания глубиной до отдельных технологических операций или даже переходов? – На этот вопрос получить ответ не удалось.
Рецептов от подобного «произвола» есть только два:
а) Тщательно продумать, сформулировать и утвердить цель проекта описания процессов.
б) Не менее тщательно продумать, сформулировать и утвердить соглашение по моделированию, в котором должно быть максимально четко определено: какие объекты можно включать в модель бизнес-процесса? Какими свойствами должны обладать объекты, чтобы их можно было включить в модель?
Нотация для бизнес-процессов
В средствах бизнес-моделирования при описании бизнеса на разных уровнях описания (контекстуальном, уровне организации, уровне отделения и др.) могут использоваться разные нотации (условные обозначения и правила), которые наиболее адекватно отражают специфику описываемого уровня бизнеса.
На технологическом уровне описания используемые нотации, как правило, достаточно подробно показывают те детали бизнес-процесса, которые важны для его автоматизации. На этом уровне также могут использоваться разные нотации, но цель у них общая – детально представить логику автоматизируемого бизнес-процесса с точки зрения бизнеса. Пример бизнес-процесса «Отчет за командировку» приведен на Рис.1.

Рис. 1. Модель бизнес-процесса “Отчет за командировку” на детальном уровне описания в средстве бизнес-моделирования Сasewise Corporate Modeler
С другой стороны, стандартом де-факто нотации, используемой в BPM-инструментах, стал язык BPMN (Business Process Modeling Notation).
Нотация BPMN может использоваться при описании бизнес-процессов на технологическом уровне описания бизнеса, однако это, скорее, исключение из правил, так как бизнес-аналитики предпочитают работать с более простыми нотациями. Возникает разрыв между языками, на которых говорят бизнес-аналитики и программисты.
Объекты определили, нотацию выбрали, модель нарисовали. Что дальше?
А дальше в процессе моделирования и автоматизации детальных бизнес-процессов наступает самая трудоемкая и рутинная работа. Нужно перенести рисунки и диаграммы, созданные в инструменте для моделирования, в исполняемые бизнес-процессы в формате BPM. Обычно для этих целей используется «метод ручного переноса». То есть, все что написано и нарисовано в средствах моделирования вручную, переносится в средства автоматизации. Такая работа скучна, трудоемка и чревата появлением ошибок, связанных с человеческим фактором.
Поэтому, вполне закономерно возникает задача создания транслятора, который бы позволил осуществлять перенос детальных диаграмм из среды бизнес-моделирования в среду автоматизации бизнес-процессов. ФОРС разработал специальный инструмент для этого – BPM Accelerator.
Транслятор бизнес-процессов BPM Accelerator
BPM Accelerator реализован как встроенный модуль Casewise Corporate Modeler. (Рис. 2)

Рис. 2. Схема преобразования диаграммы бизнес-процесса в нотации Casewise в исполняемый процесс BPM при помощи специального транслятора
После его запуска для выбранной диаграммы сначала проверяется соответствие нотации, используемой при построении данной диаграммы, нотации BPMN и, в случае необходимости, предлагается дополнить таблицу соответствия между используемыми нотационными объектами и объектами из нотации BPMN. То есть бизнес-процесс проходит дополнительную проверку на непротиворечивость созданных объектов и связей между ними. После установления соответствия осуществляется трансляция диаграммы в код на промежуточном языке XPDL (XML Process Definition Language), который уже загружается в BPM-инструмент.
Наш инструмент BPM Accelerator позволяет осуществить трансляцию детальных диаграмм из средства бизнес-моделирования в средство автоматизации бизнес-процессов.
Пример результата трансляции диаграммы бизнес-процесса «Отчет за командировку» в среду Oracle BPM Studio показан на следующем Рис.3.
При таком подходе описание автоматизируемого бизнес-процесса логично вписывается в контекст описания бизнеса организации в целом. Это описание бизнес-процесса, которое может быть и в другой нотации, уже имеется в средстве BPA и, что самое важное, оно было создано исходя из целей организации (первый столбец матрицы Захмана) с последовательной детализацией, уточнением основных процессов и согласовано с описаниями других аспектов бизнеса (организационной структурой, данными, местоположением и т.д.). В средствах BPA модель бизнес-процесса была проверена на связность, непротиворечивость и одобрена бизнес-аналитиками и менеджерами.
Таким образом, для автоматизации конкретного бизнес-процесса не нужно повторять его описание в средстве BPM, в которое транслируется готовая модель.
Список литературы:
1. ИСО/МЭК 15288:2002 – Проектирование систем – Процессы жизненного цикла системы.
2. Гради Буч Объектно-ориентированный анализ и проектирование с примерами приложений / (3 изд.) М. «Вильямс» 2008 г
3. David C. Hay. Requirements Analysis: From Business Views to Architecture. Published 2002 by Prentice Hall.
Виталий Елиферов, директор по качеству и оргразвитию,
E-mail: veliferov@fors.ru
Алексей Прошин, руководитель отдела инструментальных средств бизнес-моделирования,
E-mail: proshin@fors.ru
Компания «ФОРС-Центр разработки«
рейтинг записи:
Листать страницы: 1 2
Если Вам понравилась статья, то вы можете поделиться ей с другими, нажав одну из кнопок ниже:








Статья довольно интересная, но на данный момент времени не очень актуальная. Эта статья нацелена на небольшой круг читателей, хотя я поставил 10. Спасибо, кстати книги читал, рекомендуете абсолютно правильно.
Что хотел сказать автор?
В интернете, в открытом доступе, была размещена статья Виталия Дубровского «К РАЗРАБОТКЕ СИСТЕМНЫХ ПРИНЦИПОВ: ОБЩАЯ ТЕОРИЯ СИСТЕМ И АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ПОДХОД», есть много работ Г.П.Щедровицкого где система рассматривается более полно и дает более мощьные возможности для IT-специалистов, вот только наши никак не могут это оспособить. Конечно, задача не из легких и решатся она может путем совместной или кооперативной деятельности, а кооперироватся мы раньше не умели, а сейчас и подавно.
Однажды, я наблюдал такую картину: ген.директор, поняв IT-шную (машинную, естественно-научную) логику понятие «система» так увлекся прописыванием бизнес-процессов, что ушел в бесконечность.
Когда же мы научимся наработки наших методологов класть на человеческий или природный материал, а не на материал бумаги?
Авторы всего лишь хотели сказать, что у нас есть инструмент автоматического переноса схемы бизнес-процесса в Casewise в исполняемый процесс workflow. Рамки статьи не позволили рассказать большего (статья была сокращена на 30%, выкинут рисунок ит.д.).